您現(xiàn)在的位置: 跨考網大四考研正文

考研英語:到底怎樣記單詞才有效?

最后更新時間:2015-11-23 15:07:31
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  很多剛剛著手2017考研復習的考生對英語這一塊非常迷茫。雖然英語是學習了很多年的學科,但是想在考研英語中拿到高分還是十分困難。跨考教育英語教研室王老師在此建議考生,現(xiàn)階段的英語復習重在打牢基礎,尤其是詞匯基礎。那么問題又來了!英語單詞記不住,背的快忘得也快!王老師在下文中,就詳細說下個人對單詞記憶的幾點看點,希望能對各位同學產生一定的幫助。

  單詞的記憶和中文方塊字的記憶雖說不同,但其實最根本的精華部分是完全一致的。既然都是語言,那就必然存在語言的共性,包括語言的記憶本身??佳性~匯自始至終都是學英語的所有孩子一個致命的弱點:通篇文章不認識單詞,腦子慌了,急了。 其實,如果真在考場上,不認識也就罷了,就擺正心態(tài),不慌不忙的,反正不會,然后根據(jù)已知的個別單詞做題就完了。但平時備考就完全是另一回事了,必須得抽出定量的時間來學習考研單詞。

  剛有提到,英文單詞其實和中文漢字在根本上是一致的,這恰恰是我們記憶英文單詞的一個切入點。大家都知道,中文是分偏旁部首的,小時候有單詞不認識,就根據(jù)部首查漢字的意思是什么。英文也是如此,道理完全一致,就像中文的“爐”字一樣,可以拆成“火”和“戶”兩部分,英文單詞也可以進行這樣的拆分。這就是英文詞匯中的詞根詞綴,中文的偏旁相當于英文的詞綴,即前后綴;而中文的部首,就相當于單詞的詞根。舉個例子來說,bypass這個單詞出現(xiàn)在2009年考研英語閱讀text 1第四段的最后一句話里。該單詞由兩部分構成:是前綴by加上詞根pass構成的,by-前綴表示“副的”,“旁邊的”等含義,pass-詞根表示通過,結合在一起就是從旁邊通過,那就是繞道而行。類似的還有很多,所以同學們背單詞得有方法的背,而不是死記硬背。

  再一點,同學們可以從簡單的閱讀文章背單詞,先找簡單的考研文章,比如考研1990年的文章等比較早一些年份的真題,相對就簡單些。早年真題是背單詞的一個最好最好的作用了,認真利用早年真題,增加詞匯量,是一個非常行之有效的方法。希望對同學們有所幫助。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220