2015考研英語復(fù)習(xí)攻略:英語翻譯的“快速透視”_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2014-04-18 08:06:03
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  一個西瓜,我們不能抱著直接啃,至少要砍幾刀,最后整體消滅。考研翻譯的句子基本都是“混血兒”,并列句,復(fù)合句雜糅一起,因此我們需要解構(gòu),顧名思義,就是分清劃線句子的語法結(jié)構(gòu)關(guān)系,把句子砍成一塊一塊的形式,從而各個擊破。大家必須要火眼金睛,像X光一樣,通過真題不斷加強(qiáng)練習(xí),達(dá)到一種“快速透視”的程度。

  英語是一種“形合語言”

  很多同學(xué)認(rèn)為詞匯沒有掌握,結(jié)構(gòu)不可能懂。其實詞匯和結(jié)構(gòu)相對來講,是兩個不同的方面。英語是一種形合語言,即英語比較注重表面上的形式化,比如大家會發(fā)現(xiàn),英語當(dāng)中的任何從句都有一個共同的特點(diǎn),就是都包含有連接詞,而連接詞諸如that,which等都是我們的中小學(xué)詞匯,因此即使一個長難句有些詞匯不懂,你也完全可以將結(jié)構(gòu)劃分清楚。在翻譯練習(xí)的過程中,同學(xué)更應(yīng)該加強(qiáng)包含較多難詞的句子的結(jié)構(gòu)分析,這樣才能更好訓(xùn)練我們的速度和眼力,達(dá)到考場上的“快速透視”。

  切割完句子,要進(jìn)行重組

  切割完的句子,我們需要進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換重組,此為建構(gòu)。翻譯時,在充分理解原文的基礎(chǔ)上,需要根據(jù)中英文的差別,比如英語多被動,漢語多主動;英語多繁雜,漢語多簡短;英語多替換,漢語多重復(fù)等,采取適當(dāng)?shù)姆椒ú呗裕热缭鍪≡~法,重?fù)Q詞法,倒譯轉(zhuǎn)譯法等靈活處理,最終達(dá)到一種歸化的翻譯形式,準(zhǔn)確,通順。建構(gòu)過程中,要注意三點(diǎn):一是翻譯首先是理解,其次是傳達(dá)。準(zhǔn)確的理解才能有準(zhǔn)確的表達(dá)。二是語境的作用。翻譯時,有的單詞看似溫和,實則暗藏殺機(jī)。這需要注意的是詞義的選擇和引申。三是何為歸化翻譯,歸化旨在盡量減少譯文中的異國情調(diào),為目的語讀者提供一種自然流暢的譯文。這和大綱要求基本是一致的。說白了,就是寫出來的形式上是中文,意義上也必須是中文。最后是校對。最后一步,要檢查核對一下。比如有沒有漏掉信息,表達(dá)是否通順,漢字書寫是否規(guī)范等。

  考研翻譯最重要的三元素就是語法,詞匯,以及方法。材料選擇以真題為主;翻譯時重點(diǎn)直譯,適當(dāng)意譯??忌绻星啡钡牡胤揭ゾo時間查缺補(bǔ)漏,這樣才能在考場上所向披靡。

2015考研英語語法復(fù)習(xí)四:定語從句與同位語從句

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點(diǎn)入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220