依大綱看復(fù)習 考研英語翻譯"拆分"勢在必行_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2012-09-14 22:38:48
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  翻譯作為英語一中除作文之外的主觀題,向來被同學們看做是最令人頭疼的一個題型。有很多同學目標院校都是通過國家線即可,比如藝考生國家線一般在 32-35之間,工科、理科生國家線一般在40分左右,再就是文科性質(zhì)較濃的新聞、傳媒等。所以對于大多數(shù)考生來說對于翻譯這個題型,咱們能拿到3-4分就可以,個別院校要求較高的拿到5-6分就可以。

  誠然,對于大多數(shù)考生來說,肯定是以閱讀和作文為復(fù)習重點,而且很多考生在平時的復(fù)習過程中甚至都沒有單獨加強過對翻譯的系統(tǒng)練習,而且在考試當天也總是把翻譯這個題放在最后去做。結(jié)果由于考場上緊張,或者時間緊迫,而放棄翻譯這個題型。

  從難度上來說一般情況下翻譯作為主觀題肯定是相對難得,但是既然是主觀題那么也是相對來說比較容易拿到分的。在考場上同學們放棄是有理由的,但是我們要叫同學們明白的是咱們英語一的翻譯是按照采分點給分的,即使30個單詞左右2行半或三行的句子直接從頭到尾翻譯是很難,但是如果我們將這個復(fù)雜句分成幾個簡短的小的分句,就較容易處理了,比如我們可以把句子分成下面幾個分句:

考研英語翻譯

  如果分成兩個分句就是一個分句一分,如果分成三個分數(shù)段就一個1分,其它兩個每個0.5分,如果分成四個分句,一個分句0.5分。而且按照考研翻譯評分細則來看,分句內(nèi)部的錯誤不會影響其他分數(shù)段的分數(shù),所以對于翻譯這個題型,大家千萬不要放棄,只要翻譯對一個分句,就能達到相應(yīng)的分數(shù)。

  拆分兩大原則(復(fù)雜的東西簡單化):

  ?被修飾部分和復(fù)雜的修飾成分分開;

  ?主句和從句分開。

  拆分兩大步驟:

  ?按照標點符號拆分;

  ?按照謂語動詞拆分(按照連詞拆分)。

  eg.Interest in historical methods has arisen// less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline //and more from internal quarrels among historians themselves. (1999年 翻譯72題)

  There will be television chat shows hosted by robots, //and cars with pollution monitors //that will disable them //when they offend. (2001年 翻譯41題)

  望同學們多加練習,一定會得到理想的成績。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220