2015考研英語長難句精編_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2014-11-12 19:27:33
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  20個考研英語長難句,大家在備考時除自己一個人學習之外,需要跟同學們多討論,下面這些句子大家就可以一起邊討論邊學習,共同進步,預祝大家能夠取得好成績!

  (1) Emerging from the 1980 census is the picture of a nation developing more and more regional competition, as population growth in the Northeast and Midwest reaches a near standstill.

  從1980年的人口普查中,出現(xiàn)了這樣一個情況,當東北部和中西部地區(qū)的人口增長幾乎停止的時候,這個國家地區(qū)間的競爭就變得的越來越激烈了。

  (2) Amid the recriminations and broken treaties after the failure of the European Union’s biggest economic project, wild currency swings between those in the core and those in the periphery would almost certainly bring the single market to a shuddering halt.

  在歐盟最大的經(jīng)濟計劃破產(chǎn)后的一片指責和違約之中,貨幣在歐盟核心國家和邊緣國家中肆意動蕩,這足以使歐元區(qū)的單一市場走向毀滅。

  (3)Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, a successful lawsuit might compensate you for your troubles,or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers’ misfortunes.

  幸運的是,如果門墊或者是火爐沒有能警告即將到來的災難,你可以通過一場成功的法律訴訟來賠償你的麻煩。從1980年代的早期開始人們的想法就是這樣的了,那時候法庭認為商家對消費者的不幸應該負擔更多的責任。

  (4)Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.

  因此,在美國的經(jīng)濟體系中,個體消費者的需求與商人試圖最大化其利潤的欲望和個人想最大化其收入效用的欲望相結(jié)合,一起決定了什么應該被制造,以及資源如何被用來制造它們。

  (5)Certainly people do not seem less interested in success and its signs now than formerly:summer homes, European travel, BMWs—the locations, place names and name brands may change, but such items do not seem less in demand today than a decade or two years ago.

  當然,人們現(xiàn)在對成功及其各種標志的興趣似乎并不亞于先前。消夏別墅、歐陸旅行、寶馬車——地點、地名以及品牌或許會有變化,但這類事物在今天被人渴求的程度也似乎不會亞于一二十年前。

  (6)For the women of my generation who were urged to keep juggling through the 80’s, down-shifting in the mid 90s is not so much a search for the mythical good life--growing your own organic vegetables, and risking turning into a simpler, less materialistic lifestyle --as a personal recognition of your limitations.

  對于我這一代曾在整個80年代為生活奔波的女人來說,90年代中期出現(xiàn)的歸隱恬退與其說是我們尋求一種神話般的美好生活(用有機肥種植蔬菜,并且冒險去過一種更加簡單和更少物質(zhì)的生活方式)不如說是我們清醒地認識到自身能力是有限的。

  (7)This development--and its strong implication for US politics and economy in years ahead--has enthroned the South as America’s most densely populated region for the first time in the history of the nation’s head counting.

  這種發(fā)展——以及其對美國政治、經(jīng)濟在未來幾年的潛在的強有力的影響一一使得南部在全國人口普查中有史以來首次成為美國人口最密集的地區(qū)。

  (8)While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

  盡管警告常常是適當而且必須的--比如對于藥物相互作用的危險提出警告--許多警告還是按州或聯(lián)邦政府規(guī)定要求給出的,然而(我們) 并不清楚,如果顧客受到傷害時,這些警告其實是在使其生產(chǎn)者和銷售者豁免責任。

  (9)The shift away from family life to solo lifestyle, observes a French sociologist, is part of the “irresistible momentum of individualism” over the last century.

  一個法國社會學家觀察到,從家庭生活到獨居生活的轉(zhuǎn)變是過去一個世紀以來“不可抗拒的獨立主義動力”的一個部分。

  (10)The railroad industry as a whole, despite its brightening fortuning fortunes, still does not earn enough to cover the cost of the capital it must invest to keep up with its surging traffic.

  就鐵路工業(yè)整體而言,盡管擁有大好形勢,但它的收入仍舊不可以與資本的消耗相平衡,而這些資本則是為了滿足龐大的交通體系而必須的。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220