您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2020考研英語備考:教你解秘考研英語翻譯

最后更新時間:2019-10-23 15:22:18
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  時間飛逝,2020考研備考時間越來越少,在接下來的復(fù)習(xí)中同學(xué)們要根據(jù)自己的實(shí)際情況開展合理高效的復(fù)習(xí)計(jì)劃,千萬不能夠掉以輕心??佳杏⒄Z中翻譯是一個難點(diǎn),下面就跟大家分享下考研英語翻譯的解題技巧,希望對備戰(zhàn)2020考研考生有所幫助!

  根據(jù)大綱規(guī)定,英語一的翻譯考察對概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語語言文字材料的理解,顧名思義,所考察的材料,題材較為抽象,較為難以理解,且句式復(fù)雜。而英語二只說明考察對英語語言文字材料的理解,并未說明難度。從英語一英語二的考研試題我們也可以看出來,英語二的翻譯題無論從句式還是單詞方面,相對于英語一都較為簡單。而盡管兩種考試,難度不同,卻都是按照準(zhǔn)確、完整、通順三個標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評分??佳蟹g,評分標(biāo)準(zhǔn)就 四個字,一個“理解‘,一個”表達(dá)“。”

  第四檔(13-15分):很好地完成了試題規(guī)定的任務(wù)。理解準(zhǔn)確無誤;表達(dá)通順清楚;沒有錯譯、漏譯。

  第三檔(9-12分):基本完成了試題規(guī)定的任務(wù)。理解基本準(zhǔn)確;表達(dá)比較通順;沒有重大錯譯、漏譯。

  第二檔(5-8分):未能按照要求完成試題規(guī)定的任務(wù)。理解原文不夠準(zhǔn)確;表達(dá)欠通順;有明顯錯譯、漏譯。

  以2017年英語一翻譯考研試題為例,

  1)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the globalpredominance of the language may fade within the foreseeable future.

 ?、偈紫?,第一步是按照斷句原則和得分最大化來劃分句子,具體來講,我們可以尋找一些標(biāo)志詞來對英語句子進(jìn)行拆分,進(jìn)而更加有效地理解英語原文。這些標(biāo)志詞包括標(biāo)點(diǎn),連詞和短語: But even as the number of English speakers expands further //there are signs //that the global predominance of the language may fade/within the foreseeable future.

 ?、趧澐滞昃渥雍?,可以按照每一部分來進(jìn)行翻譯:

  1、但是,即使英語使用者的數(shù)量擴(kuò)張進(jìn)一步

  2、有跡象

  3、語言的全球主導(dǎo)地位可能會衰落

  4、在可預(yù)見的未來

 ?、鄞送猓捎谟h兩種語言的差異,在英文中會使用很多名詞短語。而中文習(xí)慣使用很多動詞。所以,翻譯時可以名詞轉(zhuǎn)譯成動詞以符合中文的表達(dá)習(xí)慣,否則會很變扭。組合成中文之后,要再檢查一遍,做出相應(yīng)的調(diào)整,最終成文。

  譯文:但是,即使英語使用者的數(shù)量進(jìn)一步擴(kuò)張,仍有跡象表明該語言的全球主導(dǎo)地位在可預(yù)見的未來可能會衰落。

  本句中的一些詞匯同學(xué)們也可以把它們積累下來: expand v.擴(kuò)張 predominance n.主導(dǎo)地位 predominate v.主導(dǎo) foreseeable adj.可以預(yù)見的 foreesee v.預(yù)見、預(yù)測 fade v.褪色,衰落

  (注:本文來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點(diǎn)入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220