您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2021考研英語翻譯技巧:重復(fù)法翻譯

最后更新時間:2020-07-14 11:29:22
輔導(dǎo)課程:暑期集訓 在線咨詢
復(fù)習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  翻譯題型應(yīng)該是整個考研英語復(fù)習過程中的一大難點,很多同學得分率不高,不知道到該如何下手,一直刷題沒有重點也很難取得良好的效果。其實如果掌握一定的方法技巧,提升得分率并不難。下面為大家分享2021考研英語翻譯技巧:重復(fù)法翻譯,希望大家能夠?qū)W以致用。

  重復(fù)法翻譯

  重復(fù)法是指在譯文中適當?shù)刂貜?fù)原文中出現(xiàn)過的詞語,以使意思表達得更加清楚;或者進一步加強語氣,突出強調(diào)某些內(nèi)容,收到更好的修辭效果。一般而言,英語往往為了行文簡潔而盡量避免重復(fù)。所以,英語經(jīng)常借助替代、省略或變換等其他表達方法。相反,重復(fù)卻是漢語表達的一個顯著特點。在許多場合某些詞語不僅需要重復(fù),而且也只有重復(fù)這些詞語,語義才能明確,表達才能生動。為了達到漢語譯文準確、通順和完整的翻譯標準,在考研翻譯中,常常需要將一些關(guān)鍵性的詞加以重復(fù)。

  重復(fù)名詞

  (一)重復(fù)英語中作賓語的名詞

  Students must be cultivated to have the ability to analyze and solve problems.

  必須培養(yǎng)學生分析問題和解決問題的能力。

  They would be very reluctant to postpone or cancel the meeting.

  他們不太愿意推遲這個會議或者取消這個會議。

  (二)重復(fù)英語中作表語的名詞

  This has been our position–;but not theirs.

  這一直是我們的立場–;–;而不是他們的立場。

  John is your friend as much as he is mine.

  約翰既是你的朋友,又是我的朋友。

  (三)重復(fù)英語介詞前所省略的名詞

  英語中常重復(fù)使用介詞,而將第二個、第三個介詞前的名詞省略,翻譯時則往往可以重復(fù)這些省略的名詞。

  The doctor will get more practice out of me than out of seventeen hundred ordinary patients.

  醫(yī)生從我身上得到的實踐,地比從一千七百個普通病人身上得到的實踐還多。

  (四)重復(fù)定語從句中作先行詞的名詞

  英語定語從句常用關(guān)系詞引導(dǎo),它一方面代表定語從句所修飾的那個先行詞(通常是名詞、名詞短語或代詞),一方面在從句中擔任一個成分。漢語中沒有關(guān)系詞,往往需要重復(fù)這個作先行詞的名詞。

  He gave ma a book which I kept to this day.

  他曾經(jīng)送給我一本書。這本書我一直保存至今。

  Yesterday afternoon, I met an old friend of mine, who said that he would go abroad the next week.

  昨天下午,我遇到了一位老朋友。這位老朋友告訴我說他下個星期要出國去。

  (注:本文來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220