2022考研英語翻譯:抽象名詞的翻譯
2022考研的小伙伴們基礎復習是時候開始進行了,在考研路上英語復習一直是一道難以跨越的砍,翻譯題型應該是整個考研英語復習過程中的一大難點,很多同學得分率不高,不知道到該如何下手。下面為大家分享2022年考研英語抽象名詞的翻譯,希望大家能夠學以致用。
抽象名詞在英語中出現(xiàn)頻率極高,可以用來表示某種動作、性質(zhì)、狀態(tài)、品質(zhì)、情感等抽象概念。這類名詞的翻譯難度通常較大,會成為多數(shù)學生的攔路虎,值得詳細研究。尤金·奈達曾提出過一條重要的翻譯理論——等效原則。
它要求譯語讀者對譯文信息的反應,應該與源語讀者對原文的反應程度基本相同。英語是靜態(tài)語言,而學術性議論文為體現(xiàn)其科學嚴謹性,更會使用大量抽象名詞。不同于英語,漢語是動態(tài)語言,句子中傾向多用動詞。因此,翻譯時應該盡量將英語中的抽象名詞翻譯成漢語中的動詞,以尋求譯文與原文的等效。
例1 (2019 年英語1)Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.
譯文:人們已經(jīng)做了許多嘗試來遏制這種趨勢,例如評估申請人的論文時,除了數(shù)量層面的考量,還嘗試把質(zhì)量標準納入進來。
例1中 “assessment”從動詞“assess”派生出來的抽象名詞,表示“評估,評價”。但是如果直接翻譯成名詞,即“嘗試將一些質(zhì)量和數(shù)量的衡量標準納入申請者論文的評估之中”會顯得整個句子過于復雜。因此譯文將抽象名詞翻譯成動詞“評估”,然后把例文中 “trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers”部分分割成運用三個小短句,更符合中文表達特點和習慣。
例2(2018年英語一)By the date of his birth, Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy.
譯文:他出生的時代,正值宗教劇在歐洲式微,受古典悲喜劇啟發(fā)的嶄新戲劇形式正在誕生。
例2中“passing”是從動詞“pass(消失)”派生出來,“creation”是動詞“create(創(chuàng)造)”的派生名詞。如果兩個抽象名詞嚴格按照詞性翻譯成名詞,即“歐洲正見證者宗教劇的消亡,以及受古典悲喜劇啟發(fā)的嶄新戲劇形式的誕生”,“誕生”前的修飾成分過長,同時也會讓讀者誤認為“誕生”才是核心信息。譯文為了突出原文的結構,即 “Europe was witnessing the passing of...and the creation of...”將兩個抽象名詞全都翻譯成動詞,結構清晰明了,表達地道簡潔,信息主次突出。
通過上述兩個例子可以看出,當遇到帶有抽象名詞的名詞結構,例如“the assessment of an applicant’s papers”, “the passing of the religious drama”, “the creation of new forms”,翻譯時可以嘗試把抽象名詞翻譯成動詞,使譯文在表達、結構、主次等方面都更加地道。
(注:本文來自網(wǎng)絡,如有侵權,請聯(lián)系刪除)
2022考研初復試已經(jīng)接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院校考研復試分數(shù)線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數(shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |