英語(yǔ)翻譯:個(gè)別詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的翻譯

最后更新時(shí)間:2015-09-15 10:12:30
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  英語(yǔ)翻譯:個(gè)別詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的翻譯

  在復(fù)習(xí)考研英語(yǔ)翻譯中,跨考教育提醒考生要注意個(gè)別詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的翻譯。接下來(lái),跨考教育英語(yǔ)教研室付老師就為考生詳細(xì)講解個(gè)別詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的翻譯技巧。

  一、一詞多義

 ?、俑鶕?jù)詞在句中的詞類(lèi)來(lái)選擇詞義

  The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food.【1991】

  分析:market n.市場(chǎng), 行業(yè), 需求;v.買(mǎi),賣(mài)或銷(xiāo)售。

  參考譯文:食品供應(yīng)無(wú)法跟上人口增長(zhǎng)的步伐,這就意味著我們?cè)诩Z食生產(chǎn)和營(yíng)銷(xiāo)方面正陷入一場(chǎng)危機(jī)。

 ?、诟鶕?jù)上下文和詞在句中的搭配關(guān)系選擇詞義

  Explosive technological development after 1990 gave the medical profession enormous power to fight disease and sickness.

  參考譯文:1990年以來(lái),隨著技術(shù)的迅速發(fā)展,醫(yī)學(xué)界大大提高了對(duì)抗疾病的能力。

  ③根據(jù)可數(shù)或不可數(shù)來(lái)選擇詞義

  不可數(shù)——

  After their interview, he compares not their experience, but their statistics…

  參考譯文:面試以后,他并不比較他們的經(jīng)驗(yàn),而是比較他們的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

  可數(shù)——

  Our journey to Tibet was quite an experience.

  參考譯文:我們的西藏之旅真是一次難忘的經(jīng)歷。

  二、熟詞生義

 ?、賏ccount n.價(jià)值,地位,重要性

  Is it true that the American intellecual is rejected and considered of no account in his society?【2006翻譯中一句話】

  美國(guó)社會(huì),知識(shí)分子遭到排斥,沒(méi)有社會(huì)地位,這是真的嗎?

 ?、赼pproach 著手處理→研究

  I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.

  我之所以把普通科學(xué)家排除在外,是因?yàn)楸M管他的成就也許有助于解決道德問(wèn)題,但是他承擔(dān)的任務(wù)只不過(guò)是研究那些問(wèn)題的事實(shí)方面。

 ?、踚mmediate a.直接的,最接近的

  But a decision among projects none of which has immediate utility is more difficult.【1996翻譯中一句話】

  但是在沒(méi)有直接效用的項(xiàng)目中做出選擇就難多了。

 ?、躢ode n.法典,法規(guī),準(zhǔn)則

  But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.【2006翻譯】

  但是,普通科學(xué)家的首要任務(wù)不是思考約束其行為的道德準(zhǔn)則,正如人們不會(huì)期望商人致力于商業(yè)行為準(zhǔn)則的探索一樣。

  ⑤be parallel to 與...類(lèi)似

  On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.

  另一方面,類(lèi)似于新聞?dòng)浾呙刻煸趫?bào)道和評(píng)論新聞時(shí)會(huì)與生活建立起聯(lián)系,法律把這些概念與日常實(shí)際聯(lián)系起來(lái)。

相關(guān)推薦
考研指南

各高校2016年專(zhuān)業(yè)課考研大綱

2016考研大綱解析

復(fù)習(xí)指導(dǎo)

制勝攻略:如何制定時(shí)間管理

毛中特之中共5次代表大會(huì)

最新推薦

2016年全國(guó)碩士研究生招生考試公告

考研英語(yǔ)翻譯中長(zhǎng)難句的切分與表達(dá)

關(guān)注“跨考教育”,聽(tīng)說(shuō)考研的人都關(guān)注了!

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專(zhuān)業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專(zhuān)業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門(mén);個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專(zhuān)業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專(zhuān)業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專(zhuān)業(yè)?
手把手教你如何選專(zhuān)業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門(mén)類(lèi)排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開(kāi)班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專(zhuān)業(yè)課1對(duì)1+專(zhuān)業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專(zhuān)屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專(zhuān)業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專(zhuān)業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專(zhuān)屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220