您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2019考研英語翻譯習題每日一練:金融業(yè)新措施

最后更新時間:2018-07-04 11:33:58
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  考研英語翻譯備考需要大量的聯(lián)系和積累,小編為大家整理了2019考研英語翻譯習題每日一練,大家可以參考進行復習。

  在博鰲亞洲論壇2018年年會開幕式上,國家主席習近平明確提出,去年年底宣布的放寬銀行、證券、保險行業(yè)外資股比限制的重大措施要確保落地,同時要加大開放力度,加快保險行業(yè)開放進程,放寬外資金融機構(gòu)設(shè)立限制,擴大外資金融機構(gòu)在華業(yè)務范圍,拓寬中外金融市場合作領(lǐng)域。

  習近平在講話中指出:

  這些對外開放重大舉措,我們將盡快使之落地,宜早不宜遲,宜快不宜慢,努力讓開放成果及早惠及中國企業(yè)和人民,及早惠及世界各國企業(yè)和人民。

  We have every intention to translate these initiatives of opening-up into reality, sooner rather than later. We want the outcomes of our opening-up efforts to deliver benefits as soon as possible to all enterprises and people in China and around the world.

  11日,中國人民銀行行長易綱在“貨幣政策的正?;?rdquo;分論壇上宣布了12項金融業(yè)對外開放的重大舉措。

  預計到今年6月30日將落實的有六條:

  一、取消銀行和金融資產(chǎn)管理公司的外資持股比例限制,內(nèi)外資一視同仁,允許外國銀行在我國境內(nèi)同時設(shè)立分行和支行。

  Foreign equity restrictions on banks and financial asset management firms will be canceled, with equal treatment for domestic and foreign-funded institutions. Foreign banks will be allowed to set up branches and subsidiaries at the same time in the country.

  二、將證券公司、基金管理公司、期貨公司、人身保險公司的外資持股比例的上限放寬至51%。三年以后,不再設(shè)限。

  Foreign businesses will be allowed to own up to 51 percent of shares in securities, funds, futures and life insurance joint ventures, and the cap will be phased out over three years.

  三、不再要求合資證券公司境內(nèi)股東,至少有一家證券公司。

  Securities joint ventures will not be required to have at least one securities firm among its domestic shareholders.

  四、為進一步完善內(nèi)地和香港兩地股市互聯(lián)互通的機制,從今年5月1日起,把互聯(lián)互通每日的額度擴大四倍。

  Daily quotas for the stock connect schemes between the mainland and Hong Kong will be quadrupled starting from May 1.

  也就是說滬股通和港股通每日的額度從130億調(diào)整為520億人民幣,港股通每日額度從105億調(diào)整為420億人民幣。

  五、允許符合條件的外國投資者來華經(jīng)營保險代理業(yè)務和保險公估業(yè)務。

  Qualified foreign investors will be allowed to conduct insurance brokerage and assessment business in the country.

  六,放開外資保險經(jīng)紀公司經(jīng)營的范圍,與中資機構(gòu)一致。

  Foreign-funded insurance brokers will have the same business scope as their Chinese counterparts do.

  易綱表示,到今年年底以前,還將推出下列措施,以下這幾條是今年年底以前需要落實的:

  一、 鼓勵在信托金融租賃汽車金融貨幣經(jīng)濟消費金融等銀行業(yè)金融領(lǐng)域引入外資(encourage foreign investors to enter its trust, financial leasing, auto finance, money brokerage and consumer finance sectors)。

  二、 對商業(yè)銀行新發(fā)起設(shè)立的金融資產(chǎn)投資公司和理財公司的外資持股比例不設(shè)上限(no foreign ownership limits will be set for new financial asset investment and wealth management companies initiated by commercial banks)。

  三、大幅度的擴大外資銀行的業(yè)務范圍(substantially expand the business scope of foreign banks)。

  四、不再對合資證券公司的業(yè)務范圍單獨設(shè)限(impose no restrictions on the business scope of joint-venture securities companies),內(nèi)外資一致。

  五、全面取消外資保險公司設(shè)立前需開設(shè)兩年代表處的要求(remove the requirement that foreign insurance companies must have had representative offices for two years before they set up businesses in China)。

  此外,易綱還宣布,經(jīng)過中英兩國雙方共同的努力,目前滬倫通的準備工作進展順利,將爭取在2018年年內(nèi)開通滬倫通(launch the Shanghai-London stock connect this year)。

  經(jīng)濟金融那家院校強,通曉翻碩名校近五年分數(shù)線走勢,法碩名院校解讀...各路消息盡在歷年專業(yè)課分數(shù)變化及院校解讀,

       2019考研的小伙伴確定目標院校,就要了解各個院校的錄取分數(shù),敬請關(guān)注:

  19考研不得不知的歷年分數(shù)線變化趨勢及解讀    端午體驗營 解決復習瓶頸 把握暑期復習黃金時間

       小編整理了歷年考研真題及答案解析,關(guān)注微信公眾號:跨考考研,回復“真題”即可獲得,說不定還能找到一起上自習的研友哦!

2018考研分數(shù)查詢及歷年分數(shù)線
2019考研復習攻略 【時政】博鰲亞洲論壇熱詞匯總 2019管綜/經(jīng)綜春季復習精要
2019考研英語:常用九大類詞匯匯總 對二戰(zhàn)考生不得不說的話
歷年考研分數(shù)線及院校排名 近8年(2010-2017)年考研國家分數(shù)線 34所自命題院校分數(shù)線查詢
2019考研非統(tǒng)考專業(yè)匯總 MPAcc考研應選擇名氣大的還是專業(yè)強的院校?
 

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220