您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2019考研英語翻譯習(xí)題每日一練:無人島

最后更新時間:2018-07-18 11:16:52
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  考研英語翻譯備考需要大量的聯(lián)系和積累,小編為大家整理了2019考研英語翻譯習(xí)題每日一練,大家可以參考進(jìn)行復(fù)習(xí)。

  無人島

  uninhabited/unpopulated island

  請看例句:

  Hainan province updated a regulation on the development of small uninhabited islands on Wednesday, aiming to better protect the islands and standardize approval procedures.

  海南省4日新出臺了關(guān)于無人島開發(fā)的規(guī)定,旨在更好地保護(hù)海島,規(guī)范審批流程。

  海南省海洋與漁業(yè)廳4日公布《海南省無居民海島開發(fā)利用審批辦法》,明確單位或個人申請開發(fā)利用無居民海島的審批流程。單位或個人(entity or individual)申請開發(fā)利用無居民海島(uninhabited islands),應(yīng)向省級海洋行政主管部門提出申請,并提交無居民海島開發(fā)利用申請書(application)、具體方案(development plans)和項目論證報告(project appraisal reports)。

  海南省要求,編制無居民海島開發(fā)利用具體方案應(yīng)依據(jù)有關(guān)法律法規(guī)、規(guī)劃、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,合理確定用島面積、用島方式和布局、開發(fā)強(qiáng)度等,集約節(jié)約利用海島資源;合理確定建筑物、設(shè)施的建設(shè)總量、高度以及與海岸線的距離(the heights of buildings and facilities, as well as their distance from the coastline should be reasonable),并實行海島保護(hù)措施,建立海島生態(tài)環(huán)境監(jiān)測站(點)(monitoring stations),防止廢水、廢氣、廢渣、粉塵、放射性物質(zhì)等對海島及其周邊海域生態(tài)系統(tǒng)造成破壞(wastewater, gas, residue, dust and radioactive substances must not damage the ecosystems of the islands and their surrounding waters)。

  辦法明確,無居民海島開發(fā)利用的最高期限,參照海域使用權(quán)的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行:

  The regulation sets a limit of 15 years for aquaculture uses, 25 years for tourism and entertainment, 30 years for salt and mining industries, 40 years for public welfare purposes and 50 years for ports, shipyards and other construction projects.

  養(yǎng)殖用島十五年;旅游、娛樂用島二十五年;鹽業(yè)、礦業(yè)用島三十年;公益事業(yè)用島四十年;港口、修造船廠等建設(shè)工程用島五十年。

  辦法稱,無居民海島開發(fā)利用期限屆滿,用島單位或個人需要繼續(xù)開發(fā)利用的,應(yīng)當(dāng)在期限屆滿兩個月前向海南省人民政府申請續(xù)期(apply for renewal)。準(zhǔn)予續(xù)期的,用島單位或個人應(yīng)當(dāng)依法繳納續(xù)期的無居民海島使用金(pay the lease fee)。未申請續(xù)期或申請續(xù)期未獲批準(zhǔn)的,無居民海島開發(fā)利用終止。

  [背景知識]

  2010年3月1日,中國《海島保護(hù)法(Island Protection Law of the People's Republic of China)》出臺,明確規(guī)定無居民海島屬國家所有,由國務(wù)院代表國家行使無居民海島所有權(quán)(uninhabited islands belong to the state, and the State Council shall exercise the ownership of uninhabited islands on behalf of the state),凡是無居民海島開發(fā)利用,都必須報經(jīng)省級人民政府或者國務(wù)院批準(zhǔn)并取得海島使用權(quán)、繳納海島使用金。

  2011年4月12日,中國公布首批無居民海島開發(fā)名錄,這些無居民海島最長開發(fā)使用年限為50年。

  [相關(guān)詞匯]

  近海島嶼 offshore island

  開發(fā)利用 development and utilization

  海洋生態(tài) ocean ecology

  專屬經(jīng)濟(jì)區(qū) exclusive economic zone

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!

點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220