2019考研英語翻譯習題每日一練:移動通信轉(zhuǎn)售業(yè)務
移動通信轉(zhuǎn)售業(yè)務 mobile communication resale business
The Ministry of Industry and Information Technology, China's top industry regulator, granted licenses to 15 companies on Monday to run virtual telecom network services.
工業(yè)和信息化部23日向15家企業(yè)頒發(fā)了虛擬電信網(wǎng)絡(luò)服務經(jīng)營牌照。
移動通信轉(zhuǎn)售業(yè)務(mobile communication resale business)就是俗稱的虛擬運營商(virtual network operator),是指從擁有移動通信網(wǎng)絡(luò)(mobile communication network)的基礎(chǔ)電信運營商那里購買通信服務,重新包裝成自有品牌并銷售給用戶的電信服務(rebrand and sell telecom services)。目前市場上以170,171開頭的手機號就是虛擬運營商號碼。
2013年5月,工信部為鼓勵引導民間資本(private capital)進入電信領(lǐng)域,發(fā)布移動通信業(yè)務轉(zhuǎn)售方案。從2013年底首批牌照發(fā)放以來,共有42家企業(yè)分5批獲得虛擬運營商試點牌照(pilot operation licenses)。
As of December 2017, China boasts more than 60 million virtual network service subscribers, accounting for 4.1 percent of the country's total mobile users, data from the ministry showed. The industry has already attracted direct private investment worth 3.2 billion yuan ($500 million), and has helped to create nearly 60,000 jobs.
工信部數(shù)據(jù)顯示,截止2017年12月,我國的虛擬網(wǎng)絡(luò)服務用戶超過6000萬,占全國移動通信用戶的4.1%。虛擬網(wǎng)絡(luò)服務行業(yè)吸引民間投資32億元,創(chuàng)造了近6萬個工作崗位。
According to the official website of the ministry, Alibaba Group Holding Ltd, Xiaomi Corp and JD are among the 15 companies that have got the licenses from the government.They are the first batch of players that have inked cooperation agreements with China Unicom.
工信部官網(wǎng)顯示,阿里巴巴、小米及京東均在此次獲得牌照的15家企業(yè)之列。他們也是首批與中國聯(lián)通簽署合作協(xié)議的企業(yè)。
文創(chuàng)產(chǎn)品 cultural and creative product
7月1日,“全球四大博物館”之一的大英博物館在天貓平臺開設(shè)旗艦店。
The store sells tapes, handbags, mobile phone shells and other items with various themes such as the Rosetta stone, Egyptian mummy, Japanese art The Great Wave off Kanagawa and the Isle of Lewis chess pieces.
店里出售各種主題的膠帶、手包、手機殼等商品,主題包括羅塞塔石碑、埃及木乃伊、日本名畫“神奈川沖浪里”以及劉易斯島象棋等。
7月16日,眾多自媒體大V在微博陸續(xù)發(fā)布大英博物館開通旗艦店的消息,迅速引起了廣大網(wǎng)友的注意。
The store first launched 20 items, 15 of which have been temporarily sold out. The store attracted over 30,000 followers on the first day, according to 36Kr, a Chinese technology news provider, with the number having grown sharply to 131,000 as of July 23.
首批發(fā)售的20款產(chǎn)品中,15款已經(jīng)暫時售罄。據(jù)國內(nèi)科技新聞網(wǎng)站36氪報道,該店鋪上線首日就吸引了3萬多粉絲,到7月23日,已經(jīng)達到13.1萬。
最近幾年,隨著國家對文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)的大力支持,人們對博物館的“副業(yè)”也越發(fā)熟悉。
The Palace Museum, known as the largest museum in China, now has one Taobao store and one Tmall store with a total of around 3.66 million followers. The two stores have over 500 products for sale, several of which registered monthly sales volume of more than 10,000.
故宮在淘寶和天貓的兩家店共有約366萬粉絲,目前在售的商品超過500件,其中部分商品的月銷量超過1萬件。
By the end of 2016, the Palace Museum has created 9170 cultural products and the revenue coming from sales of such products in 2016 surpassed 1 billion yuan (147.3 million US dollars).
截止2016年年底,故宮開發(fā)的文創(chuàng)產(chǎn)品達9170件,2016年的文創(chuàng)產(chǎn)品銷售收入超過10億元。
此外,國家博物館、蘇州博物館、陜西歷史博物館等也都在近幾年開通了線上旗艦店。
2022考研初復試已經(jīng)接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數(shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |