考研英語(yǔ)閱讀:定語(yǔ)從句實(shí)例解析_跨考網(wǎng)

最后更新時(shí)間:2013-07-06 02:57:53
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢(xún)
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的定語(yǔ)有很大的不同。漢語(yǔ)中定語(yǔ)只能前置,而英語(yǔ)中定語(yǔ)既可前置也可后置。兩者的不同,不僅表現(xiàn)在結(jié)構(gòu)上,也表現(xiàn)在意義上。英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句有時(shí)從原因、結(jié)果、目的或條件等方面對(duì)中心詞加以限定。因此,在對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、上下文邏輯關(guān)系深刻理解的前提下,為了更明確地表明這種邏輯關(guān)系,可以將定語(yǔ)從句翻譯成相應(yīng)的狀語(yǔ)從句。同時(shí)值得注意的是,定語(yǔ)從句與中心詞之間常有分割成分,而該分割成分中與定語(yǔ)從句緊挨著的名詞,常常會(huì)被誤認(rèn)為定語(yǔ)從句的中心詞。》》考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)指導(dǎo)


2014考研暑期:公共課全程復(fù)習(xí)指導(dǎo)

  因此,遇到這種結(jié)構(gòu),一定要根據(jù)上下文和常識(shí)進(jìn)行判斷。翻譯定語(yǔ)從句時(shí)可采用提前譯、順序譯、分譯或轉(zhuǎn)譯等多種方法。

  1. As far as the third factor is concerned, the history of science shows many instances in which the force of authority has operated in such a manner as to build up an exceedingly powerful resistance to further investigation; in some cases centuries elapsed before this resistance was eventually broken down, as happened in cosmology, for example.

  第一層:As far as the third factor is concerned,狀語(yǔ)從句the history主of science定shows謂many定instances賓in which the force of authority has operated in such a manner as to build up an exceedingly power定語(yǔ)從句ful resistance to further investigation;in some cases狀centuries主elapsed謂before this resistance was eventually broken down,as狀語(yǔ)從句happened in cosmology,for example.

  第二層:(狀語(yǔ)從句)As far as引the third factor主語(yǔ)is系concerned表語(yǔ)。

  (定語(yǔ)從句)in which 引the force主of authority定has operated謂in such a manner as to build up an exceedingly powerful re狀sistance to further investigation.

  (狀語(yǔ)從句)before引this resistance主was系eventually狀broken down,表as happened in cosmology,for example 定語(yǔ)從句。

  第三層:(定語(yǔ)從句)as引happened謂in cosmology狀for example插入語(yǔ)。

  要點(diǎn):本句由兩個(gè)分句構(gòu)成,以分號(hào)連接。第一個(gè)分句的主干為the history of science shows many instances,in which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾instances,such ……as ……表結(jié)果,后接不定式;在第二個(gè)分句中,before 引出時(shí)間狀語(yǔ)從句:before this resistance was eventually broken down;代詞as在此是關(guān)系代詞,引出定語(yǔ)從句:as happened in cosmology.resistance:抵抗(力);阻力。cosmology:宇宙論,宇宙哲學(xué)。

  譯文:至于第三個(gè)因素,科學(xué)史中有許多事例表明,權(quán)威的力量起到這樣一種作用:它給進(jìn)一步的研究設(shè)置了一道極其牢固的障礙;在許多情況下,要花上幾個(gè)世紀(jì)的時(shí)間才能最終打破這道障礙。例如,在宇宙學(xué)中就發(fā)生過(guò)這樣的事。

  2. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.

  第一層:Behaviorists主suggest謂that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his賓語(yǔ)從句or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.

  第二層:(賓語(yǔ)從句)that引the child主who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity定語(yǔ)從句for appropriate responses will experience謂greater intellectual定development. 賓。

  第三層:(定語(yǔ)從句)who引is raised謂in an environment狀where there are many stimuli which develop his or her capacity for ap定語(yǔ)從句propriate responses.

  第四層:(定語(yǔ)從句)where引there引are系many定stimuli主which develop his or her capacity for appropriate responses定語(yǔ)從句。

  第五層:(定語(yǔ)從句)which引develop謂his or her定capacity賓for appropriate定responses.

  要點(diǎn):根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系可以看出,本句中suggest的詞義不是propose,而是bring an idea into the mind,所以翻譯為…的看法是。who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾child,根據(jù)上下文的語(yǔ)義關(guān)系,翻譯成條件句;where引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾 environment,用合譯法譯出;which引導(dǎo)的從句修飾stimuli,用分譯法進(jìn)行翻譯。appropriate:適合的,相稱(chēng)的。

  譯文:行為主義者的看法是,如果一個(gè)兒童在有許多刺激因素的環(huán)境里長(zhǎng)大,而這些刺激因素能夠開(kāi)發(fā)其相應(yīng)的反映能力,那么這個(gè)兒童將會(huì)有更好的智力發(fā)展。

  3. I suggest transforming our social system from a bureaucratically managed industrialism in which maximal production and consumption are ends in themselves into a humanist industrialism in which man and full development of his potentialities-those of love and of reason-are the aims of all social arrangements.

  要點(diǎn):本句為含有兩個(gè)定語(yǔ)從句的主從復(fù)合句。主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞suggest可接動(dòng)名詞作賓語(yǔ)。而賓語(yǔ)中的transform一詞常用在 transform sth.from…… into……結(jié)構(gòu)中,譯為“把…從…轉(zhuǎn)變?yōu)椤?。句中兩個(gè)in which分別修飾其先行詞industrialism,翻譯時(shí)宜采用前置法。兩個(gè)破折號(hào)之間的those of love and of reason為potentialities一詞的同位語(yǔ)。

  譯文:我建議把我們的社會(huì)制度從以最大限度的生產(chǎn)和最大限度的消費(fèi)為目的的官僚主義管理下的產(chǎn)業(yè)體制轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)充分發(fā)揮人的潛能——即愛(ài)和理智的潛能——為其全部社會(huì)工作之目的的人道主義產(chǎn)業(yè)體制。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專(zhuān)業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專(zhuān)業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門(mén);個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢(xún)或直接前往了解更多

考研院校專(zhuān)業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專(zhuān)業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專(zhuān)業(yè)?
手把手教你如何選專(zhuān)業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門(mén)類(lèi)排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開(kāi)班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢(xún)
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專(zhuān)業(yè)課1對(duì)1+專(zhuān)業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專(zhuān)屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專(zhuān)業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專(zhuān)業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專(zhuān)屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢(xún)有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):400-883-2220