2020考研雙語(yǔ)閱讀精選:無(wú)意義的工作為何存在?
時(shí)光如梭,英語(yǔ)復(fù)習(xí)一直是考研路上的一道難以跨越的砍,但是有一點(diǎn)大家是比較明確的,那就是得英語(yǔ)者得考研,得閱讀者,得英語(yǔ)。而堅(jiān)持英語(yǔ)閱讀是考研英語(yǔ)拿高分必須要做的一件事情,下面小編整理了與考研英語(yǔ)閱讀同源文章,希望能夠幫助廣大考生順利獲得高分。
?Imagine having a job that pays you 12,000 pounds to write a two-page report for a big company meeting where the document is never discussed.
想象一下,你接了一項(xiàng)工作,為一個(gè)大型公司會(huì)議寫一份兩頁(yè)的報(bào)告,你拿到了1.2萬(wàn)英鎊的報(bào)酬,結(jié)果那次會(huì)議根本沒(méi)有討論這份報(bào)告。
Or a job that requires you to rent a car and drive up to 500km to oversee a person’s computer being moved five metres from one room to another.
或者,你需要租輛車開(kāi)上500公里,負(fù)責(zé)監(jiān)督一個(gè)人的電腦被從一個(gè)房間挪到5米外的另一個(gè)房間。
What about being a receptionist in a publishing company where the phone rings once a day and your only other tasks are filling a dish with mints and winding a grandfather clock once a week?
或者在一家出版公司當(dāng)前臺(tái),電話每天響一次,此外你只需要把盤子裝滿薄荷糖,以及一周給一臺(tái)老爺鐘上一次發(fā)條。
These nuggets are strewn through David Graeber’s Bullshit Jobs, a provocative, funny and engaging book that claims the world has been engulfed by a rising tide of pointless work.
這樣的工作在戴維格雷伯(David Graeber)的著作《論狗屁工作》(Bullshit Jobs)里比比皆是。這本發(fā)人深思又妙趣橫生的書宣稱,世界上到處是沒(méi)有意義的工作,而且越來(lái)越多。
This is a curious charge to hear at a time of rising anxiety about keeping one’s job safe from a robot, or the indignities of the gig economy and sweeping technological disruption. Yet it clearly has appeal.
當(dāng)今人們?nèi)找娼箲]該如何在機(jī)器人、不體面的零工經(jīng)濟(jì),以及科技帶來(lái)的廣泛破壞性影響下保住自己的工作,在這樣的背景下,格雷伯的控訴聽(tīng)起來(lái)很奇怪。然而,這本書顯然是有吸引力的。
If Graeber’s idea sounds familiar, it is because the book is based on a 2013 essay he wrote for a radical magazine called Strike! that was such a hit it crashed the publication’s website and was translated into a dozen languages within weeks.
如果格雷伯的觀點(diǎn)聽(tīng)起來(lái)似曾相識(shí),是因?yàn)檫@本書是由格雷伯在2013年為激進(jìn)雜志《Strike!》撰寫的一篇文章延伸而來(lái)。當(dāng)時(shí)那篇文章非常熱門,一度導(dǎo)致該雜志網(wǎng)站崩潰。在幾個(gè)星期里,這篇文章就被譯為十幾種語(yǔ)言。
The Economist published a critique of it. Adverts quoting it appeared in the London Underground. Eventually, pollsters based a UK survey on it showing that 37 per cent of people did not believe their job made “a meaningful contribution to the world”. A Dutch poll later came up with similar results.
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》專門發(fā)表了評(píng)論文章。引用這篇文章的廣告出現(xiàn)在倫敦地鐵里。后來(lái),英國(guó)對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行的相關(guān)民意調(diào)查顯示,37%的人不認(rèn)為他們的工作“為世界作出了有意義的貢獻(xiàn)”。接著,荷蘭的一份民意調(diào)查也得出了類似結(jié)果。
For Graeber, an American anthropology professor at the London School of Economics, this confirmed he was on to something big about 21st-century capitalism: it looked a lot like 20th-century Soviet socialism, generating myriad pointless jobs to keep workers employed.
格雷伯是倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院(LSE)的美籍人類學(xué)教授。格雷伯認(rèn)為,這證明他發(fā)現(xiàn)了21世紀(jì)資本主義的某種重大特征:無(wú)數(shù)沒(méi)有意義的工作被創(chuàng)造出來(lái),只為了讓人們得到雇傭,這看起來(lái)很像是20世紀(jì)的蘇聯(lián)社會(huì)主義。
Given how that particular venture ended, this is a worrying prospect.
考慮到蘇聯(lián)社會(huì)主義的結(jié)局,未來(lái)的發(fā)展令人擔(dān)憂。
And if it is indeed happening, it is bizarre. Capitalism is supposed to deliver efficiency.
如果事情真的是這樣,那就很奇怪了。資本主義被認(rèn)為理應(yīng)會(huì)帶來(lái)效率。
Technological advances are supposed to mean we spend less time at work of any sort (in 1930 John Maynard Keynes suggested it could be as little as 15 hours a week).
隨著技術(shù)進(jìn)步,我們?cè)谌魏晤愋偷墓ぷ魃匣ㄙM(fèi)的時(shí)間應(yīng)該更少(約翰梅納德凱恩斯在1930年預(yù)測(cè),未來(lái)人們每周只需工作15個(gè)小時(shí))。
Even if this has yet to materialise, the idea that much in the modern office is maddening is hardly new: in 2019 it will be 30 years since newspapers began to publish Dilbert, the satirical take on the corporate workplace that became one of the world’s most popular comic strips.
即使這種情況還沒(méi)有成為現(xiàn)實(shí),有關(guān)現(xiàn)代職場(chǎng)越來(lái)越瘋狂的想法并不新鮮:到2019年,漫畫《呆伯特》在報(bào)紙上的連載時(shí)間就會(huì)達(dá)到30年。這部以諷刺手法描繪職場(chǎng)現(xiàn)象的作品成為了世界最受歡迎的連環(huán)漫畫之一。
全文共400個(gè)詞。
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) | 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國(guó)各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開(kāi)班時(shí)間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |