您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2012考研英語閱讀真題:考研英語(二)第2篇

最后更新時(shí)間:2017-10-20 16:43:29
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  英語閱讀是考研英語必考的一部分內(nèi)容也是分值占比較高的一部分知識(shí)點(diǎn)。2018考研同學(xué)復(fù)習(xí)的重點(diǎn),距離18年考研時(shí)間僅剩兩個(gè)多月的時(shí)間,各科的復(fù)習(xí)都緊張進(jìn)行著??缈季W(wǎng)考研小編為大家整理了2012考研英語閱讀真題:考研英語(二)第2篇,希望同學(xué)們能夠?qū)τ⒄Z閱讀真題進(jìn)行研究,對真題的出題方向、考察方式有進(jìn)一步的掌握,爭取取得好成績。
  Pretty in pink: adult women do not remember being so obsessed with the color, yet it is pervasive in our young girls' lives. It is not that pink is intrinsically bad, but it is such a tiny slice of the rainbow and, though it may celebrate girlhood in one way, it also repeatedly and firmly fuses girls' identity to appearance. Then it presents that connection, even among two-year-olds, between girls as not only innocent but as evidence of innocence. Looking around, I despaired at the singular lack of imagination about girls' lives and interests。

  Girls' attraction to pink may seem unavoidable, somehow encoded in their DNA, but according to Jo Paoletti, an associate professor of American Studies, it is not. Children were not colour-coded at all until the early 20th century: in the era before domestic washing machines all babies wore white as a practical matter, since the only way of getting clothes clean was to boil them. What's more, both boys and girls wore what were thought of as gender-neutral dresses. When nursery colours were introduced, pink was actually considered the more masculine colour, a pastel version of red, which was associated with strength. Blue, with its intimations of the Virgin Mary, constancy and faithfulness, symbolized femininity. It was not until the mid-1980s, when amplifying age and sex differences became a dominant children's marketing strategy, that pink fully came into its own, when it began to seem inherently attractive to girls, part of what defined them as female, at least for the first few critical years。

  I had not realized how profoundly marketing trends dictated our perception of what is natural to kids, including our core beliefs about their psychological development. Take the toddler. I assumed that phase was something experts developed after years of research into children's behavior: wrong. Turns out, according to Daniel Cook, a historian of childhood consumerism, it was popularized as a marketing trick by clothing manufacturers in the 1930s。

  Trade publications counseled department stores that, in order to increase sales, they should create a "third stepping stone" between infant wear and older kids' clothes. It was only after "toddler" became a common shoppers' term that it evolved into a broadly accepted developmental stage. Splitting kids, or adults, into ever-tinier categories has proved a sure-fire way to boost profits. And one of the easiest ways to segment a market is to magnify gender differences – or invent them where they did not previously exist。

  穿粉紅色好看:成年女性記不起對于顏色的困惑了,然而,年輕女孩普遍有這個(gè)問題。不是粉紅本來不好,但是它是彩虹的一小份而已。雖然從某個(gè)程度上來說有助于烘托女孩,但它也會(huì)不斷融化女孩們的特征。那么它不但能在天真的女孩之間而且還能在天真的證據(jù)事實(shí)前提供那種連接,甚至兩歲的孩子。四周看看,我絕望的看到對于女孩生活和興趣格外缺乏想象力。

  女孩喜歡粉色似乎不可避免,似乎DNA編碼就是這樣,但根據(jù)Jo Paoletti,美國馬里蘭大學(xué)美國研究副教授的說法,情況不是這樣的。20世紀(jì)初期前的孩子們原來根本不分顏色:在家用洗衣機(jī)問世之前的時(shí)代里,所有的嬰兒都穿白色,因?yàn)橐屢路蓛舻奈ㄒ环椒ㄊ侵蠓幸路? 還有, 那時(shí)的男孩女孩都穿中性的衣服。當(dāng)托兒所色彩引入后,粉紅色當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是更有男性特征的顏色,紅色的清淡版和力量相關(guān)。藍(lán)色象征著女性,代表圣母瑪利亞,堅(jiān)貞與忠誠。到了80年代中期,年齡增大和兩性差別成為幼兒用品市場的主要銷售戰(zhàn)略時(shí),粉色變得很受女孩們的喜歡,成為定義女性特征的一部分,至少在起初的那幾個(gè)關(guān)鍵年份女孩們都這樣。

  我原來沒有意識(shí)到市場營銷趨勢對我們觀念的巨大影響,比如什么是孩子的天性,包括他們的心理發(fā)展這種核心信念。帶上你的小孩兒。我認(rèn)為這個(gè)短語至少是博士級別的專家對幼兒行為幾年的研究才發(fā)明的語言:錯(cuò)啦。根據(jù)幼兒消費(fèi)歷史學(xué)家Daniel Cook的說法,這個(gè)短語是三十年代流行起來的,是制衣商進(jìn)行市場營銷的花招。

  貿(mào)易出版物給百貨大樓提議,要增加銷售,應(yīng)該在嬰兒服裝和兒童服裝之間創(chuàng)造"第三過渡階段"服裝,這個(gè)詞成為"蹣跚學(xué)步者"之后的常見銷售術(shù)語,后來演變?yōu)槿藗儚V泛接受的孩子發(fā)展階段。把孩子,或者成年人分類成更小的種類已經(jīng)證實(shí)是條必定成功的方法來擴(kuò)大利潤。對市場進(jìn)行細(xì)分的最簡單的方法就是擴(kuò)大性別差異---或者創(chuàng)造出一些原來就沒有的差異。

  重點(diǎn)單詞

  singular['si?gjul?]adj. 個(gè)人的,單數(shù)的,獨(dú)一的,唯一的,非凡的

  assumed[?'sju:md]adj. 假裝的;假定的

  obsessed[?b'sest]adj. 著迷的

  unavoidable[.?n?'v?id?bl]adj. 不可避免的

  segment['segm?nt]n. 部份,瓣,弓形

  perception[p?'sep??n]n. 感知,認(rèn)識(shí),觀念

  boost[bu:st]vt. 推進(jìn),提高,增加

  n. 推進(jìn),增加

  inherentlyadv. 固有地;天性地;內(nèi)在地

  innocent['in?snt]adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

  slice[slais]n. 薄片,切片

       小編說:時(shí)間從來都是很快的流逝,尤其是對于忙碌的人,今天的你如果感覺天黑來的很快,那么請慶幸你的忙碌,這樣的忙碌帶來不僅是成績的提升,還同時(shí)在提升你的個(gè)人能力,讓你在將來比其他人更快的步入財(cái)務(wù)相對自由的狀態(tài),高學(xué)歷不僅是成績的印證,更是能力的代表??!抓住最后改變機(jī)會(huì),就從你加入沖刺密訓(xùn)營開始!
2018年考研報(bào)名流程     沖刺密訓(xùn) 把握最后50天 全面提分
沖刺階段提升需注意
重點(diǎn)關(guān)注 黃金十月 精準(zhǔn)擇校 讀懂院校招簡,復(fù)習(xí)不跑偏
考研報(bào)名流程注意事項(xiàng)全解析 考研名師帶著走 視頻免費(fèi)666
2018考研知識(shí)“沖刺提升”大作戰(zhàn) 不得不知的考研大綱解讀 2018年考研報(bào)名注意事項(xiàng)問答專欄

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220