您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2014考研英語:詞義破解之道_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2013-08-06 19:47:35
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  英語學習過程中,遇到生詞怎么辦?許多人選擇直接翻閱字典。也正是因此,很多考生在考試的時候遇到生詞就不知所措,因為考場上不會允許你攜帶字典進入。所以,在平常的復習中,我們就要養(yǎng)成良好的學習習慣,翻閱字典并沒有錯,但是在翻閱字典之前,不妨結合前后語境進行推測、判斷其詞義。

  利用各種已知信息推測、判斷詞義是一項重要的閱讀技巧。在實踐中,我們可以靈活運用,綜合運用下面提到的幾種猜測技巧,排除生詞的障礙,順利理解文章的思想內容,提高閱讀速度。

  同時,考生們也應該避免以下兩種情況:第一,考生往往會隨便猜一個選項,錯誤率很高。第二種情況下,考生往往落入命題專家的陷阱,不知不覺地失了分,原因是考生并沒有掌握閱讀詞匯題的基本命題原則。在閱讀部分的詞匯題要考的并不是考生認不認識題中所考的單詞,否則便是命題失效。此處要考的是考生閱讀中的推斷能力,也就是說題中所考單詞的詞義必定能根據(jù)上下文推斷出來。所以考生在遇到閱讀中的詞匯題時,一定要冷靜,去上下文中細找,推斷出詞義后,可將詞義代入原文看是否通暢。

  例如2003年第54題:

  Railroads justify rate discrimination against captive shippers on the grounds that in the long run it reduces everyone’s cost. If railroads charged all customers the same average rate, they argue, shippers who have the option of switching to trucks or other forms of transportation would do so, leaving remaining customers to shoulder the cost of keeping up the line. It’s a theory to which many economists subscribe, but in practice it often leaves railroads in the position of determining which companies will flourish and which will fail. “Do we really want railroads to be the arbiters of who wins and who loses in the marketplace?” asks Martin Bercovici, a Washington lawyer who frequently represents shippers.

  The word “arbiters” most probably refers to those_________.

  [A] who work as coordinators

  [B] who function as judges

  [C] who supervise transactions

  [D] who determine the price

  該題的解題關鍵在于是否知道arbiters后的介賓短語of who wins and who loses in the marketplace就是對該詞的最準確定義,依據(jù)該介賓短語,不難得出arbiters是決定誰輸誰贏的人,四個選項中只有B選項和這個意思最為接近。

  再例2004年第43題:

  For any job search, you should start with a narrow concept—what you think you want to do—then broaden it. “None of these programs do that,” says another expert. “There's no career counseling implicit in all of this.” Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again. “I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,” says the author of a job-searching guide.

  The expression “tip service” most probably means .

  [A] advisory

  [B] compensation

  [C] interaction

  [D] reminder

  該題的解題關鍵在于充分利用分號,分號前面的短語use the agent as a kind of tip service和分號后的consider it a reminder屬于并列關系,it和the agent都是指的文章中所說的搜索代理,自然我們就找到了tip service的同義詞reminder。所以該題答案D。

  詞義題解題方法

  針對推測生詞含義題型,我們可以從兩個方面進行分析:

  1)利用內在邏輯關系。即根據(jù)內在邏輯關系推測詞義是指運用語言知識分析和判斷相關信息之間存在的邏輯關系,然后根據(jù)邏輯關系推斷生詞詞義或大致義域。

  a.根據(jù)對比關系猜測詞義

  在一個句子或段落中,有對兩個事物或現(xiàn)象進行對比性的描述,我們可以根據(jù)生詞或難詞的反義詞猜測其詞義。例如:

  Andrew is one of the most supercilious men I know. His brother, in contrast, is quite humble and modest. 該例中supercilious對許多人來說可能是個生詞,但是句中短語in contrast,(相對照的,相對比的)可以提示我們supercilious和后面詞組humble and modest(謙卑又謙虛)是對比關系。分析出這種關系后,我們便能猜出supercilious意為“目空一切的,傲慢的”。

  表示對比關系的詞匯和短語主要是unlike,not,but,however,despite,in spite of,in contrast 和while 引導的并列句等。例如,A good supervisor can recognize instantly the adept workers from the unskilled ones. 該句中并未出現(xiàn)上面提到的表示對比關系的詞或短語,但是通過上下文可以判斷出句子前后是對比關系,即把熟練工人與非熟練工人區(qū)分開。這時我們也能夠推斷出生詞 adept的詞義,“熟練的”。>>>考研公共課輔導

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220