2014年考研英語(yǔ)36篇必背作文精選12(新概念)_跨考網(wǎng)

最后更新時(shí)間:2013-12-19 21:40:45
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  Lesson 44 Patterns of culture 文化的模式

  Custom has not commonly been regarded as a subject of any great moment. The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation, but custom, we have a way of thinking, is behavior at its most commonplace. As a matter of fact, it is the other way around. Traditional custom, taken the world over, is a mass of detailed behavior more astonishing than what any one person can ever evolve in individual actions, no matter how aberrant. Yet that is a rather trivial aspect of the matter. The fact of first-rate importance is the predominant role that custom plays in experience and in belief, and the very great varieties it may manifest.

  No man ever looks at the world with pristine eyes. He sees it edited by a definite set of customs and institutions and ways of thinking. Even in his philosophical probings he cannot go behind these stereotypes; his very concepts of the true and the false will still have reference to his particular traditional customs. John Dewey has said in all seriousness that the part played by custom in shaping the behavior of the individual, as against any way in which he can affect traditional custom, is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue against those words of his own baby talk that are taken up into the vernacular of his family. When one seriously studies the social orders that have had the opportunity to develop autonomously, the figure becomes no more than an exact and matter-of-fact observation. The life history of the individual is first and foremost an accommodation to the patterns and standards traditionally handed down in his community. From the moment of his birth, the customs into which he is born shape his experience and behavior. By the time he can talk, he is the little creature of his culture, and by the time he is grown and able to take part in its activities, its habits are his habits, its beliefs his beliefs, its impossibilities his impossibilities. Every child that is born into his group will share them with him, and no child born into one on the opposite side of the globe can ever achieve the thousandth part. There is no social problem it is more incumbent upon us to understand than this of the role of custom. Until we are intelligent as to its laws and varieties, the main complicating facts of human life must remain unintelligible.

  The study of custom can be profitable only after certain preliminary propositions have been accepted, and some of these propositions have been violently opposed. In the first place, any scientific study requires that there be no preferential weighting of one or another of the items in the series it selects for its consideration. In all the less controversial fields, like the study of cacti or termites or the nature of nebulae, the necessary method of study is to group the relevant material and to take note of all possible variant forms and conditions. In this way, we have learned all that we know of the laws of astronomy, or of the habits of the social insects, let us say. It is only in the study of man himself that the major social sciences have substituted the study of one local variation, that of Western civilization.

  Anthropology was by definition impossible, as long as these distinctions between ourselves and the primitive, ourselves and the barbarian, ourselves and the pagan, held sway over people's minds. It was necessary first to arrive at that degree of sophistication where we no longer set our own belief against our neighbor’s superstition. It was necessary to recognize that these institutions which are based on the same premises, let us say the supernatural, must be considered together, our own among the rest.

  風(fēng)俗一般未被認(rèn)為是什么重要的課題。我們覺得,只有我們大腦內(nèi)部的活動(dòng)情況才值得研究,至于風(fēng)俗呢,只是些司空見慣的行為而已。事實(shí)上,情況正好相反。從世界范圍來看,傳統(tǒng)風(fēng)俗是由許多細(xì)節(jié)性的習(xí)慣行為組成,它比任何個(gè)人養(yǎng)成的行為都更加引人注目,不管個(gè)人行為多么異常。這只是問題的一個(gè)次要的側(cè)面。最重要的是,風(fēng)俗在實(shí)踐中和信仰上所起的舉足輕重的作用,以及它所表現(xiàn)出來的極其豐富多采的形式。

  沒有一個(gè)人是用純潔而無(wú)偏見的眼光看待世界。人們所看到的是一個(gè)受特定的風(fēng)俗習(xí)慣、制度和思想方式剪輯過的世界。甚至在哲學(xué)領(lǐng)域的探索中,人們也無(wú)法超越這些定型的框框。人們關(guān)于真與偽的概念依然和特定的傳統(tǒng)風(fēng)俗有關(guān)。約翰·杜威曾經(jīng)非常嚴(yán)肅地指出:風(fēng)俗在形成個(gè)人行為方面所起的作用和一個(gè)人對(duì)風(fēng)俗的任何影響相比,就好像他本國(guó)語(yǔ)言的總詞匯量和自己咿呀學(xué)語(yǔ)時(shí)他家庭所接納的他的詞匯量之比。當(dāng)一個(gè)人認(rèn)真地研究自發(fā)形成的社會(huì)秩序時(shí),杜威的比喻就是他實(shí)事求是觀察得來的形象化的說法。個(gè)人的生活史首先就是適應(yīng)他的社團(tuán)世代相傳形成的生活方式和準(zhǔn)則。從他呱呱墜地的時(shí)刻起,他所生于其中的風(fēng)俗就開始塑造他的經(jīng)歷和行為規(guī)范。到他會(huì)說話時(shí),他就是傳統(tǒng)文化塑造的一個(gè)小孩子了;等他長(zhǎng)大了,能做各種事了,他的社團(tuán)的習(xí)慣就是他的習(xí)慣,他的社團(tuán)的信仰就是他的信仰,他的社團(tuán)不能做的事就是他不能做的事。每一個(gè)和他誕生在同一個(gè)社團(tuán)中的孩子和他一樣具有相同的風(fēng)俗;而在地球的另一邊,誕生在另一個(gè)社團(tuán)的孩子與他就很少有相同的風(fēng)俗。沒有任何一個(gè)社會(huì)問題比得上風(fēng)俗的作用問題更要求我們對(duì)它理解。直到我們理解了風(fēng)俗的規(guī)律性和多樣性,我們才能明白人類生活中主要的復(fù)雜現(xiàn)象。

  只有在某些基本的主張被接受下來、同時(shí)有些主張被激烈反對(duì)時(shí),對(duì)風(fēng)俗的研究才是全面的,才會(huì)有收獲。首先,任何科學(xué)研究都要求人們對(duì)可供考慮的諸多因素不能厚此薄彼,偏向某一方面。在一切爭(zhēng)議較小的領(lǐng)域里,如對(duì)仙人掌、白蟻或星云性質(zhì)的研究,應(yīng)采取的研究方法是,把有關(guān)各方面的材料匯集起來,同時(shí)注意任何可能出現(xiàn)的異常情況和條件。例如,用這種方法,我們完全掌握了天文學(xué)的規(guī)律和昆蟲群居的習(xí)性。只是在對(duì)人類自身的研究中,各主要的社會(huì)學(xué)科才用對(duì)一個(gè)局部地區(qū)各種情況的研究(如對(duì)西方文明的研究)來代替對(duì)全人類的研究。只要我們同原始人,我們同野蠻人,我們同異教徒之間存在的區(qū)別在人的思想中占主導(dǎo)地位,那么人類學(xué)按其定義來說就無(wú)法存在。我們首先需要達(dá)到這樣一種成熟的程度:不用自己的信仰去反對(duì)我們鄰居的迷信。必須認(rèn)識(shí)到,這些建立在相同前提基礎(chǔ)上的風(fēng)俗,暫且可以說是超自然的東西,必須放在一起加以考慮,我們自己的風(fēng)俗和其他民族的風(fēng)俗都在其中。

  2014年考研沖刺備考專題

  2014年考研英語(yǔ)作文專題

  2014年考研英語(yǔ)高頻詞匯(精華版)

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院校考研調(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220