(zhn)现在的位置Q?/strong> 跨考网公共?/a>p复习(fn)指导正文

2013q考研p译:拆分l合 分析隑֏_跨考网

最后更新时_(d)(x)2012-11-02 00:13:26
辅导评Q?a target="_blank" rel="nofollow">暑期集训 在线咨询
复习(fn)紧张Q焦头烂额?逆风轻袭Q来跨考秋季集训营Q帮你寻Ҏ(gu)Q定Ҏ(gu)Q?/span> ?jin)解一?>

  ?strong>考研p中一个较隄部分Q许多考生得分都不太理惟뀂究其原因,主要是难句分析、确定词义与逻辑l合{方面做得不太好。在此徏议,对于p译首先是难句分析。这一点与阅读部分和完型填I部分是cM的,不过p汉部分更加集中地考查隑֏。所以分析难句的能力是做好英译汉部分的一Ҏ(gu)光要的能力。可以按照下列方法拆分一个句子:(x)

  1)定d和从句,以及(qing)d和从句中的主要成?主谓?;

  2)划分意群---意义相对独立的单位Q如包含一个动词的部分一一划分开来。经q上q拆分以后,句子大致分成四个部分(也可能少于或多于四个部分)Q因Z句话的分数是2分,一般分?个给分点。例如,

  72. “In short? a leader of the new school contends, “the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.?(1994-72)

  本句有四个动词:(x)contends, call, was, expandedQ可以分为四个部分:(x)

  a leader of the new school contends?说话?

  as we call it?定语从句Q修饰the scientific revolution)

  “the scientific revolution…was largely the improvement and invention and use of a series of instruments?直接引语部分Qؓ(f)contends的宾?

  that expanded the reach of science in innumerable directions(定语从句Q修饰the improvement and invention and use of a series of instruments)?/p>

  要注意定语从句that expanded the reach of science in innumerable directions的翻译?/p>

  又如Q?/p>

  72. How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. (1995-72)

  本句的主q是How well the predictions will be validated by later performance depends upon…and on…,其中主语是个主语从句How well…by later performance。本句有三个谓语动词QvalidatedQdepends uponQinterpretedQ所以翻译时本句可以拆分成三部分Q?/p>

  How well the predictions will be validated by later performance?/p>

  depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used?/p>

  and on the skill and wisdom with which it is interpreted.

  要注意定语从句with which it is interpreted的翻译?/p>

  例三Q?/p>

  62. Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(2003-62)

  本句的主q是Social science is that branch of intellectual enquiryQ定语从句which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner 修饰that branch of intellectual enquiry Q而定语从句that natural scientists use for the study of natural phenomena 又修饰先行词manner。本句有三个动词QisQseeks, useQ所以翻译时本句可以拆分成三部分。要注意两个定语从句的翻译?/p>

  上面三个例子表明?jin)分析难句的q程与方法。要做到考试时娴熟地拆分隑֏Q必d一些难句分析练?fn),臛_要把94q以来考过的英译汉句子都分析几遍,q且分类整理Q如各cd语从句、状语从句等分别q行集中分析。过一D|_(d)隑֏分析能力必然?x)大q提高?/p>

跨考考研评

班型 定向班型 开班时?/td> 高定?/td> 标准?/td> 评介绍 咨询
U季集训 冲刺?/td> 9.10-12.20 168000 24800?/td> 班面授+专业??+专业译֮向辅?协议加强评(高定?+专属规划{疑(高定?+_化答?复试资源(高定?+复试译֌(高定?+复试指导(高定?+复试班主?v1服务(高定?+复试面授密训(高定?+复试1v1(高定?
2023集训畅学 非定向(政英?数政qQ?/td> 每月20?/td> 22800?协议? 13800?/td> 先行阶在U课E?基础阶在U课E?强化阶在U课E?真题阶在U课E?冲刺阶在U课E?专业NҎ(gu)一对一评+班主dE督学服?全程规划体系+全程试体系+全程_化答?择校择专业能力定位体p?全年关键环节指导体系+初试加强?初试专属服务+复试全科标准班服?/td>

①凡本网注明“稿件来源:(x)跨考网”的所有文字、图片和韌频稿Ӟ版权均属北京学博教育咨询有限公司Q含本网和跨考网Q所有,M媒体、网站或个h未经本网协议授权不得转蝲、链接、{帖或以其他Q何方式复制、发表。已l本|协议授权的媒体、网站,在下载用时必须注明“稿件来源,跨考网”,q者本|将依法q究法律责Q?/p>

②本|未注明“稿件来源:(x)跨考网”的?囄Eg均ؓ(f)转蝲E,本网转蝲仅基于传递更多信息之目的Qƈ不意味着再通{载稿的观Ҏ(gu)证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个h从本|下载用,必须保留本网注明的“稿件来源”,q自负版权等法律责Q。如擅自改为“稿件来源:(x)跨考网”,本网依法追I法律责仅R?/p>

③如本网转蝲E涉?qing)版权等问题Q请作者见E后在两周内速来?sh)与跨考网联系Q电(sh)话:(x)400-883-2220