上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院會議口譯專業(yè)2012年招生簡章

最后更新時間:2012-05-16 19:00:18
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  1.概況

  會議口譯專業(yè)作為國家“十五”、“211”重點(diǎn)項(xiàng)目于2003年設(shè)立在上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院,是全國唯一由教育部專項(xiàng)撥款建設(shè)的同聲傳譯教學(xué)基地。本專業(yè)設(shè)在上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院應(yīng)用翻譯系。

  會議口譯專業(yè)的使命是按照國際最高標(biāo)準(zhǔn),提供全球一流的會議口譯專業(yè)教育,以培養(yǎng)能勝任聯(lián)合國、歐盟等國際組織、國際外交及各種國際會議同聲傳譯和交替?zhèn)髯g工作的專業(yè)會議口譯員。

  本專業(yè)嚴(yán)格按照國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)所制定的各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)組織遴選、教學(xué)與考試工作,并與聯(lián)合國、歐盟等國際組織直接開展多方面的合作。2005年,會議口譯專業(yè)在國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)對全球口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的評審中榮獲全球最高一類評級。

  2.學(xué)制

  會議口譯專業(yè)提供兩年全日制研究生層次專業(yè)教育。培訓(xùn)的重點(diǎn)為會議口譯專業(yè)實(shí)踐技能(交替?zhèn)髯g和同聲傳譯)。完成學(xué)業(yè)并通過專業(yè)考試者,獲得“會議口譯專業(yè)證書”,證明其能勝任聯(lián)合國、歐盟等國際組織,以及各種國際會議和外交場合的同聲傳譯和交替?zhèn)髯g工作。

  根據(jù)上海外國語大學(xué)與聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處(2003年9月、2008年10月),聯(lián)合國內(nèi)羅畢辦事處(2004年4月),歐盟歐委會(2004年5月),聯(lián)合國維也納辦事處(2008年8月)以及聯(lián)合國紐約總部(2008年8月)等國際組織簽署的合作備忘錄,會議口譯專業(yè)是聯(lián)合國與歐盟所正式認(rèn)可的專業(yè)。

  3.課程內(nèi)容

  一年級學(xué)習(xí)交替?zhèn)髯g、視譯、口譯基礎(chǔ)理論,并輔之以語言提高、演講、筆譯、專題知識(如經(jīng)濟(jì)、法律)等模塊和課程。

  一年級結(jié)束時,學(xué)生參加有外部考官參與的升級考試,以確定其是否有資格升入會議口譯系二年級。升級考試的科目包括英中/中英交替?zhèn)髯g和視譯。交替?zhèn)髯g的考試要求考生在連續(xù)聽完約五分鐘的發(fā)言后,用良好的演講技巧忠實(shí)完整地再現(xiàn)發(fā)言內(nèi)容,信息準(zhǔn)確、邏輯清楚、表達(dá)流暢、細(xì)節(jié)基本完整、語言質(zhì)量達(dá)標(biāo)。未能通過考試者,可在下一年重考。

  二年級學(xué)生在第一學(xué)年掌握交替?zhèn)髯g基本技能的基礎(chǔ)上,接受交替?zhèn)髯g、同聲傳譯和帶稿同聲傳譯的深度訓(xùn)練,掌握會議口譯高階技能。授課和練習(xí)材料多為國際會議的最新材料,可以使學(xué)生在掌握技能的同時也深入了解當(dāng)前國際會議經(jīng)常涉及的各類主題的背景知識,并熟悉各種口音和發(fā)言者立場。二年級下學(xué)期,還系統(tǒng)學(xué)習(xí)國際會議口譯的會前準(zhǔn)備策略,深度鉆研會議口譯的職業(yè)道德與職業(yè)行為守則。

  學(xué)生還可以在本系教師組織的模擬會議中進(jìn)行會議口譯練習(xí),模擬會議專題為當(dāng)前國際會議經(jīng)常涉及的重要領(lǐng)域和最新議題。此外,作為課堂教學(xué)的重要補(bǔ)充,學(xué)生也有機(jī)會在本系教師的帶領(lǐng)下前往在上海舉行的各類國際會議現(xiàn)場,觀摩和旁聽本系教師的現(xiàn)場口譯工作,并在條件允許的情況下進(jìn)行“實(shí)習(xí)廂”同聲傳譯練習(xí)?;蚋皣H組織實(shí)習(xí),參加大型國際會議中的“實(shí)習(xí)廂”同聲傳譯練習(xí),并體驗(yàn)國際組織中會議口譯員的工作與生活。

  二年級結(jié)束時,按照國際會議口譯項(xiàng)目的通行標(biāo)準(zhǔn),舉行專業(yè)考試(Professional Examination),由外部考官考核學(xué)生的口譯實(shí)踐能力。專業(yè)考試科目為交替?zhèn)髯g(A-B, B-A)、同聲傳譯(A-B,B-A)和帶稿同聲傳譯(A-B, B-A)共六科。對于同時申報C語言的考生,另安排由C語言譯入A語言的相關(guān)考試項(xiàng)目??荚嚥牧暇∽杂谡鎸?shí)國際會議,其難度相當(dāng)于專業(yè)會議口譯工作。

  通過專業(yè)考試的學(xué)生獲得“會議口譯專業(yè)證書”(Professional Diploma in Conference Interpreting),該證書證明獲得者已為專業(yè)會議口譯員,

  達(dá)到國際會議口譯員標(biāo)準(zhǔn),能勝任國際組織、外交外事及各種國際會議中的同聲傳譯和交替?zhèn)髯g工作。

  4.師資

  會議口譯專業(yè)所有口譯專業(yè)課均由具有豐富國際會議口譯工作和專業(yè)口譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)會議口譯員執(zhí)教,其中包括國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)會員。

  此外,本專業(yè)還邀請聯(lián)合國、歐盟、國際貨幣基金組織(IMF)、經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)、美國國務(wù)院和中國外交部等口譯用人單位的領(lǐng)導(dǎo)、專家以及世界一流會議口譯項(xiàng)目的專家教授舉行不定期專題講座。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點(diǎn)入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220