2022翻譯碩士考研翻譯基礎:比較結構

最后更新時間:2020-12-18 17:27:13
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  打算2022考研的考生已經(jīng)開始進入備戰(zhàn)狀態(tài),近些年來,專業(yè)碩士越來越受考研學生歡迎,其中報考翻碩的就逐年增多,競爭激烈。一個良好的起跑點對于后期的復習備考至關重要,下面小編整理了2022翻譯碩士考研基礎考點:比較結構,希望對大家有所幫助。

  比較結構

  一、as…as…句型

  (一)as…as…句型

  My parcel is as heavy as yours.我的包裹和你的包裹一樣重。

  She is as much interested in music as ever.她和以前一樣對音樂感興趣。

  The economic development in our country is as stable recently as formerly.最近,我國的經(jīng)濟發(fā)展和以前一樣穩(wěn)定。

  (二)not as (or so)…as…句型

  My uncle is not as (or so) tall as your father.我叔叔不如你父親高。

  People are not so honest as they once were.人們現(xiàn)在不如過去那樣誠實了。

  (三)not so much …as…句型

  通常翻譯為“與其說…不如說…”。

  was not so much angry as disappointed.他與其說是生氣,還不如說是失望了。(可以理解為:“他的生氣不如失望多”,就是說“他更多的是失望,憤怒是其次。”)

  The oceans do not so much divide the world as unite it.海洋與其說是把世界分割開來,還不如說是把世界連接在一起。

  Bad writing is caused not so much by mistakes in grammar as by weakness in style.拙劣的寫作,與其說是語法上的錯誤,還不如說是由于文體上的弱點。

  (四)not so much as…句型

  not so much as…這個結構相當于“not even…”,所以通常翻譯為“甚至不…,甚至沒有…”。請注意與not so much …as…這個結構的區(qū)別。

  He didn’t so much as ask me to set down. 他甚至沒有請我坐下。

  He cannot so much as spell a word 他甚至連一個詞也不會寫。

  He hadn’t so much as his fare home. 他甚至連回家的路費都沒有了。

  (注:本文來自網(wǎng)絡,如有侵權,請聯(lián)系刪除)

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220