您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)考研專業(yè)課正文

《英語(二)》學習技巧_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2008-01-11 10:47:17
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

?

??? 英語(二)大概是自學考試所有非英語專業(yè)的課程中最難通過的一門課程。許多考生連續(xù)多次參加考試,成績都不理想。而且最讓人左右為難、欲罷不能的就是每次考試都是50多分。努力學習了半年,結(jié)果考試成績比上次不是相差無幾、就是甚至還低幾分。這真是讓人傷透腦筋。筆者認為要學好英語(二),需處理好以下幾個方面的關(guān)系問題:

????一、應該處理好英語(二)這門課的學習任務(wù)與考試要求的關(guān)系問題

????按照現(xiàn)行的公共英語自學考試大綱的規(guī)定,英語(二)的教學目的是讓學生能比較熟練地掌握英語基礎(chǔ)知識,初步具備閱讀一般性的英語專業(yè)書刊和資料的能力。具體要求如下:

????1.語音:能拼讀國際音標和比較流利地朗讀課文,語音語調(diào)基本準確。在考試中,雖然不考語音題,但具備一定的語音基礎(chǔ)知識卻是學好英語(二)的基礎(chǔ)。實際學習過程中,學生可以不要求發(fā)音準確,不要求英國音還是美國音的區(qū)別,不要求讀或說的流暢動聽,但會讀會說卻是必不可少的。否則,整個學習將是十分艱難的,也是十分枯燥乏味的,學習成績也必將大打折扣。因此自考學生在語音學習方面應該做到會讀單詞和課文,并能說出自己的想法(理想的結(jié)果和標準類似于中央電視4臺的專題采訪中那些專家學者的英語:發(fā)音不準,但能順利表達自己的想法)。但筆者不提倡學生在英語(二)的學習中從聽錄音或者練習口語人手,相反,應該按照教學大綱,從朗讀課文入手。將語音放在課文學習中提高。

????2.詞匯:英語(二)包括英語單詞約3800個(其中中學階段所學詞匯1600個),詞組約750個,閱讀量為50000余詞。要求能流利地讀出并說出詞的語法特征(詞類和形態(tài)變化),而且要能說出漢語詞義,對比較常用的詞要能英漢互譯,拼寫正確并記住固定搭配。此外,還要了解基本的構(gòu)詞規(guī)則,記住常用前綴、后綴的意義并能根據(jù)他們猜測詞性和詞義。這個任務(wù)說起來并不難,但是由于自考學生工作任務(wù)重、家庭責任大、學習時間少等原因,要完成這樣的詞匯量,幾乎是難于上青天。

????首先,應該認真學習課文,使詞匯學習有一個基本的系統(tǒng)性。應該把單詞的記憶放在一定的有意義的情景中,尤其是課文中進行記憶可能是英語學習最迅捷、經(jīng)濟、有效的辦法。特別是某些難以記憶的單詞,如diabetes,anaesthetica,toxicity等詞,單獨記憶很難,也沒有多少意義,因為它們使用率很低,就更應該放在課文的具體語境中理解;要把記憶生詞和學習課文結(jié)合起來,在課文中記單詞,而且要使記單詞為學課文服務(wù),而不是相反。離開課文記單詞很難記住,記住了也容易忘記,而且還不會用。外面許多單詞記憶法幾乎都具有這個問題。

????其次,應該通過做基礎(chǔ)語法練習和閱讀練習來鞏固和加強基本詞匯和常用詞組的練習。

????再次,在單詞記憶中運用各種方法(一切單詞記憶方法,如詞綴聯(lián)想法、語境聯(lián)想法、以及市面上各種名目繁多的記憶法,其實質(zhì)都在于通過各種聯(lián)想,有些甚至是人為的、“虛假的”聯(lián)想來增強詞匯的系統(tǒng)性,從而達到比較快地記憶單詞的目的)。

????最后,要在考試題的練習中鞏固和提高詞匯的應用能力(考題練習不是目的,甚至也不是重要手段,但對于學好這門課既通過考試來說,卻是必要的手段)。

????3.語法:英語(二)的學習要求學生對英語語法的整個體系(詞法和句法)有比較清晰的概念,掌握詞形變化規(guī)則,了解詞和詞組在句子中的作用、句子和分句的結(jié)構(gòu)和功能并能在閱讀和漢譯英中實際運用。其實質(zhì)在于一個系統(tǒng)性。在自考學生這一點就顯得尤其重要。有了系統(tǒng)性,各種零亂的知識點反而會變得簡單起來,也容易記憶了。達到這一點的前提條件有三個:一是教師講得清晰明了。語法知識僅僅靠學生自學是比較困難的,但講得太多似乎也沒有必要,而且學生也難以接受。二是學生的理解要在頭腦中形成一個比較完整的概念,這是不言而語的。三是要有相應的配套練習。僅僅靠書本上的練習是不夠的,而且難度似乎也和考試有距離,學生接受起來也比較困難。由于英語(二)課文的難度較大,而且考試為學業(yè)考試,筆者在教學中直接采用課文中的原句子做語法練習,取得了較好的效果。同時,語法和詞匯應該是互相促進的,不可偏廢。學習語法應該是為了增強詞匯的運用能力,而詞匯的學習和記憶又反過來促進著語法的理解和應用。

????4.閱讀能力:大綱要求學生掌握初步的閱讀技能,能讀懂與所學教材最后一冊課文難易程度相當?shù)囊话阈圆牧?。閱讀生詞不超過總詞數(shù)3%的材料,閱讀速度要達到70詞/分鐘,理解正確率在70%以上。對于英語(二)考生來說,單詞常常是閱讀中的一大攔路虎。然而這個問題常常是個“偽問題”。

????首先,如果對一些基礎(chǔ)的單詞不理解,那才是真正的單詞不懂,不過這也就使得學習英語(二)成為不可能。然而基礎(chǔ)單詞的積累不能完全靠英語(二)的學習來解決。

????其次,專業(yè)詞匯如果不認識,那是正常的,因為有些專業(yè)名詞對于本民族語言閱讀者來說也一樣是不熟悉的,只不過本民族語言的形式更加容易接受一點罷了。同時,如果是漢語的專業(yè)詞匯,那么由于漢字的象形結(jié)構(gòu)或形聲結(jié)構(gòu)等,則使得理解方便一點,但依然是模棱兩可的。例如,英美人士理解thalidomide和我們沒有什么兩樣;同樣,我們理解“薩立多胺”也僅僅是知道怎么念而已。

????再者,比較難的單詞在上下文中會有相應的解釋,或者我們可以通過上下文來猜測其大概的意義,至少可以判斷其詞性、褒貶、肯定與否定等等意義。有些詞你不認識它,但并不影響你對整個文章段落的理解,有什么緊要呢?

????5.翻譯能力:大綱要求學生能借助詞典將與所學教材最后一冊課文難易程度相當?shù)牟牧献g成漢語,譯文正確通順,同時能把結(jié)構(gòu)不太復雜的句子譯成英語。對于英語(二)考生來說,英譯漢就相對容易,因為只要將意思基本弄通之后,就可以“自由創(chuàng)作”了。而漢譯英就比較難了,因為“單詞不認識”。其實,這很可能也是個“偽問題”。

????第一、漢譯英的內(nèi)容主要考書本上的內(nèi)容,而且多數(shù)是帶有重要短語的句子,只要在課文學習過程中將這類句子加以重視,應該不成問題。

????第二、漢譯英的句子可以用考生自己的話說,只要結(jié)構(gòu)正確,同樣可以得滿分。不一定非要按課本原文翻譯。

????第三、對于考試來說,翻譯評分的重點在于結(jié)構(gòu)。只要結(jié)構(gòu)正確,尤其是重要短語和語法點正確,個別單詞的錯誤對評分影響不是很大。

????上述五個方面,除了語音暫時不進行考試之外,其他都屬于考試范圍;但核心依然一言以蔽之:基礎(chǔ)。

????二、應該處理好課本上下冊之間的關(guān)系問題

????英語(二)的考試內(nèi)容覆蓋上下兩本書,在學習中不可偏廢。上冊更偏重于基礎(chǔ)語法知識的復習和鞏固,下冊則更偏重于運用能力的培養(yǎng)和檢驗,兩者應該結(jié)合起來才能滿足英語(二)的考試要求,沒有偏重哪一本之說。所謂英語(一)和英語(二)的劃分也是相對的,只有大致的難度之分。

????三、應該處理好公共課和專業(yè)課的關(guān)系問題

????英語(二)是門公共課,其特點是實踐性很強,檢驗學習好壞的標準是應用能力。自學者不能滿足于對語言現(xiàn)象的書面理解。必須通過大量的、反復的實踐,尤其是針對考試的綜合性練習,達到熟練掌握的目的。限于篇幅,在此不便展開論述。

????四、應該處理好學業(yè)考試和水平考試之間的關(guān)系問題

????水平考試按照設(shè)定的標準考察應試者的語言能力,從而決定其是否適應將來某一任務(wù),不管他們從前學過沒有或?qū)W了多少,也不考慮是如何學的,其命題不以某一教材為依據(jù)。和英語(二)對等的水平考試是公共英語等級考試PETS——3或大學英語等級考試CETS—4。學業(yè)課的學習和考試都是圍繞著課本進行的,它是用來考察學習者完成某一教學大綱或教材的情況,因此考試命題都是以教學大綱或教材為依據(jù)的。英語(二)課程考試也基本上屬于學業(yè)考試。具體說來,占卷面總分一半的試題所用的句子是根據(jù)教材中出現(xiàn)的句子編寫的。其余的試題所用句子雖然不是引自教材,但他們的選擇也是嚴格按照考試大綱的要求和教材的范圍進行的。因此,英語(二)的學習和準備工作應始終圍繞教材進行,認真學習一遍教材,通過考試則不會成很大問題。相反,總是離開教材搞復習資料,搞所謂突擊復習,則往往事倍功半。但是,由于考生基礎(chǔ)水平差,所以,在教師指導下,選擇一套精心準備的輔導材料并進行認真的練習是通過考試必不或缺的。

????五、應該處理好自學與社會助學的關(guān)系問題

????英語(二)是一門實踐性極強的課程,除非基礎(chǔ)很好,否則完全靠自學要通過考試是比較難的。對于大多數(shù)考生來說,選擇一家良好的社會助學機構(gòu),選擇一個有經(jīng)驗的老師,是學好英語(二)并通過考試的必要條件。但是學生自己的努力是內(nèi)因,是根本條件。外因只能通過內(nèi)因起作用。相比較而言,英語(二)要比其它課程難于通過。因此,考生在學習和復習過程中必須相對地集中精力和時間,做好充分準備,打一場突擊仗、殲滅仗。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220