2019考研英語:長難句解析(36)

最后更新時間:2018-01-24 13:46:05
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
       考研英語長難句分析是重點也是難點,長難句基礎要打好就得從現(xiàn)階段開始多練多總結。下面是   跨考教育小編為大家準備的考研英語長難句解析,希望能對你們有所幫助。

  ( 2013年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第7段第4句)

  The Administration was in essence asserting that because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes, no state should be allowed to do so either.

  譯文:奧巴馬政府實際上是在堅稱,它不想執(zhí)行國會的移民管理意愿,所以任何州也不應被允許執(zhí)行。

  分析:本句的主干是The Administration was… asserting that…,其中賓語是由that引導的從句。該賓語從句的主干是…no state should be allowed…,從句中還包含一個由because引導的原因狀語從句,說明聯(lián)邦政府認為任何州都不應被允許的原因。

  詞匯指南

  administration [?d,mini'strei??n](n.)管理,行政;管理部門;行政機構,政府(CET-4)(2005年-閱讀2、2008年-閱讀1、2013年-閱讀4)(administrate-管理,掌管,ion-名詞后綴)

  1個派生詞:

  ●administer[?d'minist?](= administrate [?d'ministreit]【美】)(v.)管理,掌管;料理…的事物(CET-6、考研詞匯)(ad-加強語氣,minister-大臣,部長 →“大臣、部長”就是“管理”國家、“掌管”一方事物的人——即“管理,掌管;料理…的事物”。)

  congress ['k??ɡres](n.)(正式)會議;(大寫)美國國會,議會(CET-4)(2005年-閱讀2、2010年-閱讀4、2013年-閱讀4)(con-共同,一起,ɡress-詞根,走 → 很多人“走”到“一起”、聚到一塊——即“(正式)會議”,引申為“美國國會,議會”。)

  1個派生詞:

  ●conɡressional [k?n'ɡre??n?l](adj.)國家立法機關的,議會的;(大寫)美國國會的(2008年-閱讀4)(ion-名詞后綴,al-形容詞后綴)

  考點搭配:congressional representation議會代表(2008年-閱讀4)

       2018考研初試已經(jīng)開始,跨考網(wǎng)將會為大家以最快的速度帶來各科考研真題,并會聘請跨考教研室老師在每場公共課考試過后及時為大家?guī)砜碱}解析,請大家及時關注跨考考研出品的2018年考研真題答案及解析專題,所有新鮮信息全部匯聚于此!傳送門:
    2018考研真題答案及解析
2018年考研真題及解析
公共課真題答案及解析 考研政治真題答案解析 考研英語真題及解析
考研管綜真題及解析 考研數(shù)學真題及解析
專業(yè)課真題及答案 教育學真題及答案 心理學真題及答案
西醫(yī)綜合真題及答案 歷史學真題與答案

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220