您現(xiàn)在的位置: 跨考網公共課英語備考資料正文

2015年11月考研必讀《經濟學人》節(jié)選:萊克星頓

最后更新時間:2014-12-03 16:29:58
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  Lexington

  萊克星頓

  How to win 99.6% of the vote

  如何贏得99.6%的選票

  Too many members of Congress are running unopposed

  許多國會議員沒有競爭對手

  DAYS before he seeks re-election to Congress for an eighth time, Representative Mike Capuano of Massachusetts has yet to order a single bumper sticker or“I Like Mike” lawn sign. That is not as risky as it might sound. In his district, a Democratic bastion that covers the Massachusetts Institute of Technology, chunks of Harvard University and swathes of blue-collar Boston, Mr Capuano faces no Republican opponent—or opposition of any kind. His is the only name that will appear on the ballot on November 4th.

  在他第八次進行國會再選的前幾天,馬薩諸塞州的眾議員邁克·卡普阿諾打算購一款車尾貼,或者“我愛邁克”之類的草地競選標語。這并不像聽起來那么冒險。在這個地區(qū),民主黨堡壘覆蓋了麻省理工學院、哈佛大學大片地區(qū)以及波士頓大部分的藍領階層,卡普阿諾沒有任何共和黨對手,也沒有任何反對派。他是唯一一個會出現(xiàn)在11 月4 日競選名單中的人。

  This is no novelty for Mr Capuano. After he first won the seat in 1998, he never faced a Republican opponent again, often cruising to victory with such Cuban-style scores as 99.6% of the vote. Pondering past races, he struggles to recall details of the few independents who have challenged him. “I had a Communist, right?” he asks an aide. “A Socialist? Six years ago?Four?”

  這對卡普阿諾來說并不奇怪。在他于1998 年首次贏得該席位后,他就再沒遇到共和黨對手了,并通常以古巴風格的得票—99.6%的選票立于不敗之地?;叵脒^去的競選,他幾乎快想不起來那少數(shù)幾個和他競選的獨立派的資料了?!坝袀€共產黨,是不是?還有個社會黨?六年前還是四年前來著?”他向一個副官問道。

  Few others in Congress have been as safe for as long. But Mr Capuano has more company than before. Ever-fewer races for the House of Representatives are closely fought, leaving four-fifths of that body's 435 members with little to fear on polling day. Their doomed challengers—formerly stirred to action by a mix of idealism, ambition, vanity and (at times) self-delusion—seem at last to be noticing the odds against them. Add on the soaring costs of any election, and a growing number are quitting the field.

  國會中很少有人能夠安全坐這么久的位子。但卡普阿諾擁有的同伴比之前更多了。眾議院中已經很少有非常激烈的競選了,使得這個團體435 名成員的五分之四在競選日都無需擔憂。他們命定的競爭者曾經抱著理想主義、野心、虛榮和(偶爾的)自欺欺人四處活動,但最后都會發(fā)現(xiàn)成功機會渺茫。再加上每場選舉高額的費用,越來越多的人退出了戰(zhàn)場。

  In 2014 Republicans have put up no challenger in 37 House races, while Democrats are ceding 32 districts without a fight, according to David Wasserman of the Cook Political Report. A further eight House districts will see no contest between the main parties, thanks to a “top two” primary system used in Washington state and California, in which ordinary voters (rather than just party members) can pick the two candidates who compete for each seat in the general election—a move sold as a cure-all for partisan extremism, but which can turn safe districts into blue-on-blue and red-on-red fights. That total of 77 single-party House races is high by recent standards and marks a big jump since 2012, when there were 45 of them. Stephen Colbert, a comedian, once persuaded aFlorida congressman running unopposed to tell the camera that he liked cocaine and prostitutes,by arguing that it didn't matter what he said because he couldn't possibly lose.

  據庫克政治報告的大衛(wèi)·沃瑟曼稱,2014 年共和黨在37 場眾議院競選中都沒有遇到對手,而民主黨毫不抵抗地放棄了32 個選區(qū)。在另外八個眾議院選區(qū)中,由于華盛頓州和加州使用了“兩大”主系統(tǒng),這兩個州中普通選民(而不是只有黨派成員)可以選擇兩位候選人在大選中爭奪各自的席位,因此主要黨派之間都不會發(fā)生競爭。這項行動是解決黨派極端主義的良藥,但也會將安全區(qū)域變成黨派內部斗爭。據最近的標準來看,77 場單黨派眾議院競選數(shù)量很多,而2012 年只有45 場,這標志著自2012 年起的一次巨大飛躍。喜劇演員斯蒂芬·科爾伯特曾經勸說一名沒有遇到對手的佛羅里達國會議員在鏡頭前稱他喜歡可卡因和妓女,并爭辯說他說什么都沒關系,因為他不可能落選

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220